Ne Bibliaj Tik Nawat
NawatEspañolBibliajAmakalLecturasReadings+
What is Ne Bibliaj Tik Nawat?
The Pipils
The Nawat language
Who we are
About the project

 

ESPAÑOL

 
Our Library

(other books from NBTN)
 
 
 

The objective of the project is to make it possible for Nawat speakers to read or hear the Hebrew and Greek Bible in their own language. (Read more here)

This quality work is the product of a painstaking translation process. This includes:

  • Careful study of the source texts in the original language.
  • Comprehensive research of the Nawat language's resources.
  • An effective methodology yielding a translation that is faithful to the original, accurate, intelligible and well-written.
  • Feedback from numerous native speakers was obtained prior to publication.
This taxes many skills and takes a long time, but no corners have been cut. We need not insist on this as we believe the results speak for themselves.
 
Translating Hebrew and Greek into Nawat

 

Nawat
Español
English
Bibliaj
Amakal
Lecturas
Readings
+